miércoles, 8 de enero de 2014

BURROS Y BURRAS, MONOTREMOS Y MONOTREMAS, PALABROS Y PALABRAS:...EL GÉNERO EN LA LENGUAJE

"Se celebrará un encuentro de burros y burras, ya que estos animales cada vez se ven menos y es importante conocerlos (...)"

(Oído en la emisora comarcal de la cadena Ser)

Solo estoy seguro del subrayado pues tanto me deslumbró que paralizado como gazapillo sobre arcén fui atropellado. Del resto poco se recuerda y debe ser tomado como reconstrucción verosímil. Fuera el otro día del mes de noviembre, cuando en Onteniente fiestas de coches, caballos, barcas vikingas, y aun templetes ,   eléctricos   todos, se corrían. El comentarista radiofónico de la comarcal sin empacho se despachó pues pusiera la directa y, ya en modo automático, desplegó en el tendedero la bimembración de género-sexo.

Es verdad que no son lo mismo. Un pollino puede ser violento cuando el celo le entela el seso domado y no hay fusta ni ronzal que le sosiegue cuando olisquea allá en la vega atada una pollina. No han sido pocos los maltratados por la terrible mansedumbre del borrico; a bocados ha tomado venganza a su paciencia, y junto al árbol tendido yaciera machacado el amo. A mí historias de estas me las contaran. Pero una burra, no. Y de ellas renta se obtiene de paridas. No montaran tanto unas como otros. Y el paisano lo sabía y le importaba mucho si macho o si hembra. ¿Pero ahora, cuando solo para entretenimiento o por melancolía se mantienen? ¡Quía! ¡Lo mismo que si se dijera que "por el Serengueti cruzan recortadas por la rusiente luminaria del crepúsculo un hato de jirafas y jirafos"!



Es rumor corriente entre políticos con discurso por medio, en partes escuchados o vistos, y en el cartelerío  o animaciones de la propaganda comercial. Unos, a por votos; los demás, a maniatar clientes con el lacillo de la corrección política.  No hay reflexión lingüística alguna a menudo: solo reparten piruletas. Y lo que se repite, siempre es verdad; o dicho de otro modo, lo que se nombra innúmeras ocasiones se impone, sin reflexión mediante. Si fuera verdad la ñoña y romanticona idea de que "a una lengua un pueblo", no se me alcanza qué casta de majaderos  será aquella que consienta en doblar las realidades de referencia sin necesidad, solo por  interés áspero o bienintencionado. No me da que la filosofía surgiese por azar, porque los griegos se tropezasen con abstracciones en la boca. Algo tendría que ver el reparto social que permitiera que  la riqueza  ilustrase su ocio, el de aristócratas y el de ciertos esclavos.

No se dirían retahílas de desdobles si el salario mínimo profesional fuera el de Noruega, si las mujeres tuviesen los meses de maternidad pagados que se ofrecen en Suecia, si los adolescentes se formaran con criterios que no insulten su inteligencia como en -sí- Finlandia, si Informe Semanal tuviese la audiencia de Sálvame...

Esta es la exministra Viviana Aído, cuyas palabras causaron tanto revuelo.

Se decidió, no obstante, tapar lo feo por ausencia de pronunciación; y más se echa mano de deseo que de denuncia. A tal efecto, se consideraron primitivas ciertas palabras que ya no se adaptaban a las situaciones nuevas (chico, niño, estudiante, deportista, enfermo, votante...). Estos fistulosos monotremas de inaguantable unicidad fueron operados, y de turbios siameses se lograron dos  placentarios y ágiles repartidores de invitaciones sin consumición ("niños y niñas", "españoles y españolas", "estudiantes y estudiantas", "jóvenes y jóvenas", "miembros y miembras"..."burros y burras"). Solo sentido presentan en el discurso retórico suasorio ad populum como deícticos vocativos; en los telediarios, ninguna referencia endofórica con estos es cabal.

No molesta el intento cuando la realidad deba ser de nuevo referenciada, pero que lo sea sin furibundez, desechando el injerto desnaturalizador que entorpezca el idioma con muletillas de plomo. Pero si se subiera a la parra, ¡qué infinitamente rompedor el utilizar el masculino gramatical para referirse sin intensión al destino, oficio o dedicación con independencia del sexo de la persona que lo sostiene! Para eso habría que poner a muchos más médicos, jueces y alcaldes unos masculinos zapatos de aguja.

Y todo viene por el anuncio de que la RAE en la próxima versión de su diccionario actualizará el significado de algunas palabras que son sospechosas de machistas pues la realidad que señalan no es la misma que la de cuando se incluyeron en el lexicón.

Aquí tienes un enlace a la noticia aparecida en El País el pasado 25 de noviembre y que justifica la reflexión anterior.
MENOS SEXISMO EN EL NUEVO DICCIONARIO

Para tener una idea más clara pincha estos enlaces, remiten a artículos de títulos reveladores y que te servirán para formarte tu propia opinión.

EL LENGUAJE ES SEXISTA. ¿HAY QUE FORZAR EL CAMBIO?

SEXISMO LINGÜÍSTICO Y VISIBILIDAD DE LA MUJER

"SON UN POCO ANTIGUOS EN LA RAE"


ACTIVIDADES

Gozos y sombras del DRAE

Algunas de las siguientes acepciones delDiccionario de la Real Academia Española serán modificadas en la edición, que se publicará a finales de 2014.
Huérfano. Dicho de una persona de menor edad: a quien se le han muerto el padre y la madre o uno de los dos, especialmente el padre.
Gozar. Conocer carnalmente a una mujer.
Cocinilla. Hombre que se entromete en cosas, especialmente domésticas, que no son de su incumbencia.
Periquear. Dicho de una mujer: disfrutar de excesiva libertad.
Cancillera. Cuneta o canal de desagüe en las lindes de las tierras labrantías.
Edén. Paraíso terrenal, morada del primer hombre antes de su desobediencia.
Hombre. Ser animado racional, varón o mujer. / Individuo que tiene las cualidades consideradas varoniles por excelencia, como el valor y la firmeza.
Mujer. Persona del sexo femenino. / Que tiene las cualidades consideradas
femeninas por excelencia.
Femenino. Débil, endeble.
Masculino. Varonil, enérgico.
Padre. Varón o macho que ha engendrado. / Cabeza de una descendencia, familia o pueblo. / Padre de familia: jefe de una familia aunque no tenga hijos.
Madre. Hembra que ha parido. / Madre de familia: mujer casada o viuda, cabeza de su casa.


0 Actividad previa: busca en el diccionario los significados de machista, sexista, feminista, género gramatical y género sexual.
1 Explica por qué pueden ser machistas cada una de las palabras aparecidas en "Gozos y sombras del  DRAE".

2 Propón una definición no machista ni sexista de las palabras anteriores.

3 Busca palabras que no estén en la lista inicial y explica por qué pueden ser machistas.

4 Si crees que evitando ser machista con el uso del lenguaje se cometen excesos, por algún ejemplo (puedes citar palabras, buscar usos abusivos en revistas...).

5 No solo se cae en el machismo o sexismo con el lenguaje, también la publicidad refleja con imágenes estos conceptos; pon ejemplos de anuncios en revistas, tv...(explícalos).

6 Podemos comprender cuán ridículo (como el anuncio de la derecha) es ser un persistente machista o sexista si inventamos definiciones nuevas para palabras que conocemos. Compón definiciones nuevas (puedes seguir el ejemplo de las dos primeras referidas a hombre y mujer) que sean absurdamente inadecuadas para palabras como las siguientes (puedes definir otras palabras que se te ocurran):

-hombre:exclusivamente persona de sexo masculino
-mujer: esposa de un hombre
-padre:
-madre
-enfermera: mujer que por su especial disposición femenina de dar cariño se encarga de cuidar a los enfermos
-cocinera
-maestra
-soldado
-futbolista
etc.


7 En una fotografía superior aparece la exministra Viviana Aído; ¿por qué palabras se hizo famosa? ¿Crees que tenía algo de razón cuando las utilizó?, explica tu contestación. (En uno de los enlaces tienes la respuesta).