viernes 27 de enero de 2012

LOS 40 PRINCIPALES, ERRORES. ( LAS LETRAS DE MÚSICA AQUIETANTE O LOS HOMBRES LOBO GRAMÁTICOS)

Que la música amansa a las fieras es tan verdad ahora como en los tiempos en los que Estrabón componía su monumental cuaderno de campo incidiendo con la lezna de su Victorínox (entonces punzonada Elsener) en tablas de blanda arcilla. Cruzaban las escarpaduras ásperas, el marjal centelleante o las civilizadas bernias cánidos, úrsidos o félidos, todos de híspida presencia y espíritu atravesado. Por ello fue que avivaron el seso los hacendosos antiguos, padres nuestros, y dieron con la tortuga que transformaron en lira, domesticaron el junco y la caña soplando en el ánima de la zampoña, y ahuecaron los sonoros robles  para hallar la cítara. Los griegos.


Fue el caso que las bestias, algunas de ellas, aprendieron el logos por lo que toleraban las ejecuciones instrumentales sin otra afectación que el erizamiento del pelo que las cubría, teniendo por su voluntad sujetas las almas (hay un kantharos  en el museo arqueológico de Florencia en el que músicos son atacados por aleopardadas figuras micénicas). No pocas clámides de εφηβος,  rondados o rondadores, fueron recogidas en los arrabales de las ciudades con grande consternación por la pérdida para el ejército y para el amor que ocasionaba tanta descreída mandíbula.


Para detener la dolorosa hemorragia que tantos corazones abatía así como el gasto baldío en lana traída de Éfeso, se realizaron curiosos experimentos, mucho tiempo después recreados por el etólogo y humanista  Paulov, con animales de colmillo enjaulados junto a músicos. Aquellos protocientíficos peripatéticos veían cómo las orejas angulosas seguían con particular fijeza los ecos de los vendedores que con timbrada voz lanzaban sus entonados pregones por lo alto de los tapiales. El canto se unió a la música por fin y la supremacía de la razón sobre lo bestial  se restauró de nuevo con lo que la polis se salvaguardó.
Leyendas urbanas ya hubo en esos siglos que nos prestan sus ecos. Harold Brunvand (Tened miedo mucho miedo: leyendas urbanas de terror . Alba editorial 2005) ha estado estudiando toda una vida (cuarenta años) el sustrato que las levanta e indica sin titubeos la existencia indubitable de criaturas  logófonas de perfil zoomorfo  cuya inquina contra lo humano es daemoníaca. Rastrea el sabio folclorista testimonios en fuentes de la patrística y en las vitae aureae contrastándolos con cuentos orientales llegados al Mediterráneo ya en época de Homero, sino antes. La parte que tenga aquí la música es lo que nos importa de la cuestión. Los Cárpatos próximos  a la Hélade actuaron de diapasón y conservaron al tiempo   los arcanos misterios de animales/hombre-hombres/animal. Entre las altas sombras de sus montes medraron en lo oscuro de las frondas seres enlobados y aladas quimeras de quiróptero con sañudos ceños apersonados. Explica Brunvand, no sin cierta perplejidad, que entre hombres y bestias solo se interpone la palabra; o mediaba, porque el ánima irracional accedió al pensamiento comprensivo del lenguaje verbal, que no a su producción por falta de cuerdas que no de dientes. Como el engreído Sapiens no se percatara de la inteligencia alcanzada por los colmillos que lo escuchaban, cayó en error de no parar la miente en las letras de sus villancicos, solo en la música. Solepcismos, concordancias ad sensum, dequeísmos, correlaciones verbales desdentadas, etimologías vulgares y mil desventurosos quebrantos más provocaron la ira de la fiera. Sacaron lección los griegos del ataque cruel contra sus torpes intérpretes o letristas. E incluso en las sierras de Rumanía es tópico, hasta  hace no mucho fehaciente, el que cualquier zíngaro fuera hábil violinista y salmodiador gramático y acompasado.


Suenan sordos gruñidos arremolinados en el seno del frío aire de la invernada, chasquidos de dentelladas inquietan las esquinas con un tremolor amortiguado por la distancia, batir de alas ominosas conmueven las luces moribundas de los ocasos. Solo queda prevenirse: no nos salvará una erizada carlanca sino la pulcritud gramatical cuando se destripe una canción.

ACTIVIDADES
1) Reconoce en esta canción de Cecilia (un ramito de violetas) el mal uso de un pronombre y propón una corrección.




Era feliz en su matrimonio
Aunque su marido era el mismo demonio
Tenía el hombre un poco de mal genio
Y ella se quejaba de que nunca fue tierno
Desde hace ya más de tres años
Recibe cartas de un extraño
Cartas llenas de poesía
Que le han devuelto la alegría

Quien la escribía versos dime quien era
Quien la mandaba flores por primavera
Quien cada nueve de noviembre
Como siempre sin tarjeta
La mandaba un ramito de violetas

A veces sueña y se imagina
Cómo será aquel que tanto la estima
Sería un hombre más fiel de pelo cano
Sonrisa abierta y ternura en las manos
No sabe quien sufre en silencio
Quien puede ser su amor secreto
Y vive así de día en día
Con la ilusión de ser querida (...)

Y cada tarde al volver su esposo
Cansado del trabajo la mira de reojo
No dice nada porque lo sabe todo
Sabe que es feliz, así de cualquier modo
Porque él es quién le escribe versos
Él, su amante, su amor secreto
Y ella que no sabe nada
Mira a su marido y luego calla (...)


2) Aquí tienes una canción del grupo Mecano (La fuerza del destino), busca en la letra un error  en el uso de una forma verbal, a la que le falta o sobra algo.






Nos vimos tres o cuatro veces,
Por toda la ciudad.
Una noche en el Bar del Oro,
Me decidí a atacar.

Tú me dijiste diecinueve;
No quise desconfiar.
Pero es que ni mucho ni poco,
No vi de dónde agarrar.

Y nos metimos en el coche,
Mi amigo, tu amiga, tú y yo.
Te dije: "Nena dame un beso?",
Tú contestastes que no.

Empezamos mal, y yo que creía
Que esto era un buen plan.
Aquella noche fue un desastre;
No me comí un colín.

Estas son solo un par de estrechas,
Nos fuimos a dormir.
Pero la fuerza del destino,
Nos hizo repetir
Dos cines y un par de conciertos,
Y empezamos a salir.

No sé si esa cara tan rara,
Un ojo aquí y un diente allá.
O el cuerpecillo de gitana;
Mujer a medio terminar.

Tu corazón fue lo que me
Acabó de enamorar.

Y nos metimos en el coche,(...)

Empezamos mal y yo que creía
Que esto era un buen plan.

Y desde entonces hasta ahora,
El juego del amor,
Nos tuvo tres años jugando,
Luego nos separó.

Pero la fuerza del destino (...)

3) El vídeo siguiente es de un grupo catalán, Love of lesbian, que canta La niña imantada. Cometen un error muy habitual al conjugar mal un verbo de uso muy común. ¿Sabrías decir cuál es? Da tú la forma correcta.




Ya hace algunos siglos que he empezado a sospechar
que he caído sin quererlo en tu gravedad.
Es como si andara siempre en espiral,
cuando encuentro una salida, tú apareces.


Niña imantada y ahora yo he de admitirlo,
y ahora yo presiento que has vencido,
no hay manera humana de escapar.


Así que alégrate, lo has conseguido,
los días sin ti serían precipicios,
no hay manera humana de escapar.


Nadie, nunca, nadie, nadie excepto tú
puede enviarme hacia el espacio y devolverme hacia su cama.
Y en las horas más oscuras me harás levitar,
en descuidos crearemos universos.


Niña imantada y ahora yo he de admitirlo, (...)


Te voy a contar este misterio:
simple y eficaz, el roce de mis dedos
te ha magnetizado, y ahora tú,
y ahora tú ...
y ahora tú ...
y ahora tú ...


Así que alégrate, lo has conseguido,(...)



4) En el siguiente Julieta Venegas se equivoca al usar una forma verbal en un modo que no corresponde; indícalo y corrígelo.



Porque no supiste entender a mi corazón 
lo que había en él, 
porque no tuviste el valor 
de ver quién soy. 

Porque no escuchas lo que 
está tan cerca de ti, 
sólo el ruido de afuera 
y yo, que estoy a un lado 
desaparezco para ti 

No voy a llorar y decir, 
que no merezco esto porque, 
es probable que lo merezco 
pero no lo quiero, por eso... 

Me voy, qué lástima pero adiós 
me despido de ti y 
me voy, que lástima pero adiós 
me despido de ti. 

Porque sé, que me espera algo mejor 
alguien que sepa darme amor, 
de ese que endulza la sal 
y hace que, salga el sol. 

Yo que pensé, nunca me iría de ti, 
que es amor del bueno, de toda la vida 
pero hoy entendí, que no hay 
suficiente para los dos. 

No voy a llorar y decir, (…)

 Me voy, que lástima pero adiós 
me despido de ti y 
me voy, que lástima pero adiós 
me despido de ti. (…)


5) Kiko Veneno  utiliza un verbo mal concordado con su sujeto, hállalo y corrígelo.
En un mercedes blanco llegó
a la feria del ganado
diez duros de papel albal
y el cielo se ha iluminado

Viene desde muy lejos ya
no le queda ni memoria
dice que un duende se la cambió
por un ratito de gloria

En un mercedes blanco llegó
de lunares el pañuelo
to los chiquillos detras de él
y siempre va mirando el suelo

Qué pena de muchacho
le dice la gente en los bares
cuando juegan a las máquinas
y recogen lo que les sale
cuando juegan a las máquinas
y recogen lo que les sale

Tres reyes van en un barco
son tres leyes y un secreto
ni ruinas ni ceniza
ni papel que lleve el viento

Ponme, ponme esa cinta otra vez
pónmela hasta que se arranquen
los cachitos de hierro y de cromo
a cantar como tu sabes

Qué pena de muchacho (…)


 Ponme esa cinta otra vez
ponme esa cinta Maribel
pónmela hasta que se arranquen
los cachitos de hierro y cromo
los cachitos de hierro y cromo
esos cachitos de hierro y de cromo
a cantar (…)



6)Esta canción del incombustible Manolo Escobar ya la tareaban los extranjeros que venían hace cincuenta años a tostarse en las playas de España. Hay al menos una frase con errores de expresión; di cúal es y propón una expresión correcta.(No es "parriba" ni "pesaos").

LA MINIFALDA

No me gusta que a los toros
te pongas la minifalda.
No me gusta que a los toros
vayas con la minifalda.
La gente mira parriba,
porque quieren ver tus rodillas.
Los niñatos, qué pesaos,
no dejan de contemplarte.
Me rebelo y me rebelo,
y tengo que pelearme
y a los toros no los veo.
Así que tú ya lo sabes,
no te pongas minifalda,
que los toros de esta tarde
yo tengo que verlos
sin pelearme con nadie.
7) Concha Velasco se ha comido una palabra en la letra de esta famosísima canción de los sesenta. ¿Cuál es? Corrígelo.(Cuando leas la letra verás que hay faltas de ortografía, concéntrate solo en la primera estrofa y solo en lo que se te pregunta, no tengas en cuenta la falta de tildes).



No te quieres enterar,ye ye
que te quiero de verdad,ye,ye,ye,ye
y vendrás a pedirme de rodillas
un poquito de amor
pero no te lo dare,ye,ye
porque no te quiero ver,ye,ye,ye,ye
porque tu no haces caso
ni te apiadas,de mi pobre corazon.


Búscate una chica,una chica ye,ye
que tenga mucho ritmo,
y que cante en ingles,
el pelo atolondrado,y las medias de color
una chica yeye,una chica yeye
que te comprenda como yo

No te quieres entera,ye,ye
que te quiero de verdad,ye,ye,ye,ye
y vendras a pedirme y arrogarme,
y vendras como siempre asuplicarme,
que sea tu chica ye,ye (...)
 

Búscate una chica una chica yeye (...)
 
8) Juan Luis Guerra fue famoso hace ya algunos años con esta canción de amor llena de me-
táforas ictiológicas.
(¡Cuán diferentes son las palabras de este poeta dulzón respecto a las que  se vocean en el "reguetón"!).
Busca en el estribillo algo que no se entienda y  cópialo en tu  cuaderno.

Tengo un corazón
Mutilado de esperanza y de razón
Tengo un corazón que madruga donde quiera
¡ay!
Y este corazón
Se desnuda de impaciencia
Ante tu voz,
Pobre corazón
Que no atrapa su cordura

(estribillo)
Quisiera ser un pez
Para tocar mi nariz en tu pecera
Y hacer burbujas de amor por dondequiera
Pasar la noche en vela
Mojado en ti

Un pez
Para bordar de cayenas tu cintura
Y hacer burbujas de amor baja la luna
Saciar esta locura
Mojado en ti


Canta corazón
Con un ancla imprescindible de ilusión
Suena corazón
No te nubles de amargura

Y este corazón
Se desnuda de impaciencia
Ante tu voz,
Pobre corazón
Que no atrapa su cordura

Quisiera ser un pez(...)

Una noche
Para hundirnos hasta el fin
Cara a cara
Beso a beso
Y vivir
Por siempre
Mojado en ti



9) Académica palanca. Marinero desluces. Esta canción es una parodia a la muy conocida de Isabel Pantoja, Marinero de luces. Han cometido muchos errores a caso hecho cuya finalidad es provocar la risa. ¿Tú te reirías? Si la respuesta es sí, es que podrás reconocer las pifias y corregirlas.(Puedes imprimir o copiar el texto en tu cuaderno y sobre él indicar los fallos).





Estoy hablando a solas con el mar
y le pregunto yo al mar
de que adonde estás tú

Y tú me prometistes de volver
montá a caballo en un corcel de mar
o en un tasis azul como el mar

Dime marinero, si la vistes, marinero
con su traje azul marino, como el mar
Qué feliz me harías, si sabieras, marinero
replicar a mis demandas, con afans

Contra más lo pienso, me parece una etiopia
realizable de que yo la pueda hallar
Me es inverosimil de que la gente murmure
de que ocurra lo que pase, me da igual

"Marinero, no te embarques, marinero
en negocios sucios, como el mar
Marinero, qué pocas luces tienes, marinero, como el mar"

Andé un cacho de trecho detrás de tí
y aunque hacen años de que regresé
no me satisfació de volver

Mi errar jamás te produció dolor
y prefiristes el querer de amor
de uno de sangre azul, como el mar




miércoles 21 de diciembre de 2011

ESCUPIR CONTRA EL VIENTO O EL VOCABULARIO PERDIDO DE LOS INSULTOS


Ocho partidos de sanción a Luis  Suárez por insultos racistas

El jugador uruguayo del Liverpool insultó a el jugador del Manchester Patrice Evra

EUROPA PRESS Londres 20/12/2011 21:51 Actualizado: 20/12/2011 21:55




El delantero uruguayo del Liverpool Luis Suárez ha sido sancionado con ocho partidos de suspensión y una multa de 40.000 libras (47.9000 euros) por un insulto racista contra el jugador del Manchester United Patrice Evra, según anunció este martes la asociación inglesa de fútbol (FA).
La FA confirmó en su web que una comisión halló culpable a Suárez por utilizar un insulto racista en referencia al color de piel de Evra en un partido de la Premier League, celebrado el pasado mes de octubre.
Suárez, que afirmó no haber insultado al francés, podrá apelar la decisión.


En esa escuela franquista sin primicias aún de la democracia reciente, un aula -imagínese- con mueblerío machadiano (inclinados pupitres con asiento para tintero, ajada reprentación con los límites sagrados de España, broncínea cruz y sillamen cojitranco), por sus amplísimos ventanales de falleba grisuras otoñales, y un maestro mudo al arregosto de la estufa de hierro.  Como aves de corral en su palo, dos hermosas docenas de pupilos en stand by asentían al ramaje movido de los plátanos.
Todos prestos para recibir por las bravas, sin  pila ni padrino, bateo  -civil e incivilizado a la vez-. El Cabra (por aceleración), El Mona (por  rima de apellido), Huesos ( por hetiquez), Preñao (por lobanillo en oreja), Dumbo (por poca imaginación), Canuto (por paragoge ), Chino (por ángulo de ojo), Chichipán (por cacofagia), Tío Calambre (por convulsión)… De esta manera todos. El oficiante de estos apodos-insultos era un mayorote espigado con tanta guasa como mala sombra. Así que venía una pobre víctima al colegio por primera vez, Juanito XXX torciendo los ojos e imponiendo las manos sacramentaba el acto: “A este lo llamaremos …Cu-er-vo.” Y mil gracietas hacía con gestos y palabras hasta convencer a su cohorte nutrida y a todos en general del acierto. Los sufridos insultados pronto masticaban la bajeza y daban un nombre al afrentador: Ba-na-na (por lo de la canción). Corría El Banana descalzo más que el resto con Chirucas; mantenía a caponazos a los tristes galeotes.
Había, empero, una regla entre colegas: nunca un insulto innecesario entre hermanos, nunca malgastar una bala, nunca la injusticia sobre  débiles; y quien lance uno, otro bien amasado. Como escorpiones, se guardaba el veneno solo para casos de necesidad extrema, y no había otra necesidad.
Los insultos han sido poco estudiados, poco compendiados, nada enseñados aunque muy reproducidos. He aquí la paradoja. Son aprovechables despojos gustosísimos que, además de color, señales fóricas mandan al historiador, al etnólogo, al filólogo, al médico –sí, sí-, al semiólogo, al curioso o al malévolo. Ello es por su origen y finalidad (pueden ser tallados como sílex para aquello que la lengua diestra demande –y ya sabemos que demandas hay imperiosas que deben atenderse allá donde aquella se encuentre: zoología, medicina, botánica, religión, cine, literatura… -).
La importancia de los animales, tan parecidos a los hombres –hoy se sabe que ciertos gusanos primitivos comparten hasta el treinta por ciento del genoma con el homo faber-, la importancia de los animales, digo, es bien conocida. Hay ratas, cerdos, burros, cabras piojos, liendres, sanguijuelas, garrapatas, ballenas…tan iguales al hombre superior que estas palabras son más utilizadas en su torcida intención que con su recto sentido.
También lo es la huerta y el monte (almendrón, melón, alcornoque, zanahorio…), los defectos físicos y enfermedades (loco, hidropésico, cabezón cojo, manco, tuerto, bizco, sordo, desmedrado, depresivo, sidoso, tuberculoso…); defectos morales (receloso, avariento, lujurioso, verde, extravagante, raro, insociable), la raza u origen (gitano, negro, payo, chino, andaluz), la religión (hereje, apóstata, judas, barrabás, beato), la profesión (basurero, chatarrero, feriante, leguleyo), la situación social o económica (pelafustán, pelado, señorito), la delincuencia (violador, ladrón, estafador, maltratador), la política (fascista, comunista, franquista), etc.
La clasificación es compleja y realmente podría realizarse atendiendo a los criterios aplicados a las variedades lingüísticas a las que pertenecen (criterio cronológico, geográfico, social –insultos cultos o coloquiales, de hombres o mujeres, de  jóvenes…- o al diafásico o de uso).  El último es el más potente pues la ocasión hace al insulto: si una comunidad, o un hablante único, lanza a las nubes un palabro con la  inconsciencia y volumen necesarios se convertirá en granizo con suficiente masa como para abollar armaduras.
No se puede despreciar con un canto rodado extraído de arroyuelo y desgastado por empuje constante del abuso; hay improperios que tan delicados se hayan que no tienen carga negativa, hasta se utilizan como halagos (cabrón, bestia, demonio, o hijo de …,). Han pasado a ser meras denostaciones inertes, como alas de mariposa sin escamas. Las injurias verbales son marcadores de la verbodiversidad del espécimen parlante. Un consejo se impone: dosificarlos restrictivamente y renovarlos, o se quedará el ofendido sin medicina para combatir escarnios.
PARA LEER MÁS:
 Stephen Burgen, La lengua de tu madre. El libro de los tacos e improperios de Europa,traducción de P. Elías y C. Boune, Barcelona, Planeta, 1997, 244 págs.
 Pancracio Celdrán, Inventario general de insultos, Madrid, Ediciones del Prado, 1995, 364 págs.
 Gregorio Doval, Florilegio de frases envenenadas. Una antología de la maledicencia, Madrid, Ediciones del Prado, 1996, 368 págs.
 Juan de Dios Luque, Antonio Pamies y Francisco José Manjón, El arte del insulto. Estudio lexicográfico, Barcelona, Ediciones Península, 1997, 204 págs.
 Albert Om, El nom del porc. Els 533 millors insults y disbarats de 20 anys de democràcia, Barcelona, Edicions La Campana, 1997, 256 págs.

NOTA BENE: Quede para una reflexión futura el alcance de los métodos de formación de palabras (derivación, composición, parasíntesis) en el denuesto. Adelántese que si la alacena está vacía, un afijo puede fastidiar más de lo que se pudiera alcanzar por otros medios (particularmente los físicos, que siempre deberán ser evitados). Un –illo, -ucho, -ingo, -ón , -arro… (mediquillo, maestrucho, señoritingo, borricón, tontarro.
Y a la hora difícil de responder con frialdad a ultraje siempre habrá que sacar el dedo para comprobar de qué dirección sopla el viento, que pudiera acontener que el salivazo torne al rostro propio, lo que sucede siempre que se devuelve agravio atendiendo a la raza del otro, a su sexo o a su condición social o física. Se impone la inteligencia; no nos ocurra como al jugador de fútbol de la noticia inicial, que por faltarle vocabulario y hallarse sobrado de villanía  ha escupido en su propia cara. Entiende bien lo que aquí se dice, que más es defensa de palabra certera y vocabulario genuino que de vil insulto.

ACTIVIDADES
1) Pregunta a tus mayores (abuelos preferentemente) por los tipos de palabras que ellos conocen como insultos (no tienen por qué ser “fuertes”). Pueden pertenecer al  castellano o en valenciano. Anótalas en tu cuaderno.
2) Busca en libros o Internet diez insultos que te llamen la atención por su significado o rareza.


3) ¿Son los insultos palabras necesarias en una lengua? ¿Qué información (nivel de cultura, personalidad...) aportan de la persona que utiliza unos u otros? Responde con una extensión de entre cinco y diez líneas).
4) Mira con atención los vídeos; seguramente conocerás el programa y a su protagonista. Anota los insultos que puedas; se trata de que veas que el lenguaje refleja la creatividad de la comunidad que lo sustenta. Por cierto, gran parte del vocabulario que utiliza José Mota responde al habla particular que se hace o hacía del castellano en Castilla-La Mancha dentro del ámbito rural; el humor aflora porque estas palabras nos son raras y nos resultan graciosas por lo extravagantes aunque en su ámbito no lo fueran en absoluto.


5) En el texto de la entrada hay algún error ortográfico, señálalo; tendrás una nota adicional. 

6) Copia a partir de los vídeos anteriores el mayor número de insultos que aparezcan; después averigua si aparecen en el diccionario (búscalos en rae.es); finalmente, apréndete de memoria el mayor número de ellos que puedas para decirlos en clase.




jueves 8 de diciembre de 2011

LAS MEJORES PEORES POESÍAS (DENOSTACIÓN DE PREMIO NOBEL Y OLVIDO DEL CERVANTES)

El juez que quiere ser poeta

Álvaro Gaspar es un juez de Santa Cruz de Tenerife que probablemente se equivocó de profesión. En vez de lanzarse a la judicatura, Gaspar debería haber optado por las letras

Álvaro Gaspar es un juez de Santa Cruz de Tenerife que probablemente se equivocó de profesión. En vez de lanzarse a la judicatura, Gaspar debería haber optado por las letras y, más concretamente, por la poesía, un género literario que ha aplicado más de una vez a sus sentencias. Hace ya 12 años probó fortuna y tuvo ya sus primeros problemas con los servicios de inspección del Consejo General del Poder Judicial. Ahora, reincidente, el mismo organismo ha propuesto que se le sancione, aunque la Comisión Disciplinaria del CGPJ ha archivado el caso.

"Le duele el corazón”, dice la sentencia. “Acaso, ojalá, contribuya la presente a derivar el dolor hacia el bolsillo (...) Prosiguiendo la razón el recorrido inverso del pleito, descubrimos en la audiencia—dolido, al fedatario exhibido—, otra vez el corazón. Ya las palabras no vuelan. Ya todo queda filmado, grabado, inmortalizado...”. El problema de Gaspar no es solo que pretenda escribir en verso sus decisiones judiciales, sino que, según la inspección, agravia a las ciudadanas implicadas en el caso y, además, su argumentación carece de “fundamentación jurídica”, lo que es mucho más grave. Gaspar, además de ser un poeta mediocre, podría ser también un mal juez. Álvaro Gaspar dirimió en febrero pasado el caso de una denuncia de una alumna contra la academia de azafatas en la que había estudiado. Según la estudiante, el centro incumplió las expectativas laborales que se le habían prometido. Gaspar dio la razón a la demandante y fijó una indemnización de 5.240 euros, decisión que comunicó a las partes, como es habitual, mediante sentencia, pero eso sí, escrita en verso cargada de ripios y supuesta poesía.

26 OCT.2011



Con timbre sonoro y hueco/
truena el maestro, un anciano/
mal vestido, enjuto y seco,/
que lleva un libro en la mano./
Y todo un coro infantil/
va cantando la lección:/
"mil veces ciento, cien mil;/
mil veces mil, un millón ..."

Interrumpió un tuno la
clase de Don Francisco Durá, maestro de lengua española y estudioso calígrafo. “A ver, cuéntalo en voz alta y nos reiremos todos”. Y Angelito XXX no se echó para atrás.

Esto era Jaimito en clase y le dice la maestra:

-Jaimito, recita la poesía que tenías que componer para hoy.

Jaimito se alzó con energía, y con voz de corneta empezó:

A orillas de un prístino lago
me encontré un triste búho;
fui con presteza a cogerlo
y se me fue…
-Pero Jaimito, no hay rima; arréglalo.

Y Jaimito, después de garabatear durante un minuto eterno en su pautada libreta escolar, irguió su juncoso cuerpo y con el mismo aplomo de los trompetistas de Jericó se aprestó a declamar:

A orillas de un prístino lago
me encontré un triste búho;
fui a cogerlo con presteza
y se, y se… y se me fúo

Callado el público, más por abstrusa circunstancia que por mala sombra, hiposa risa le entraba , desencajante y pertinaz como tos de tuberculoso. Fue la primera ocasión en que su lucidez flameó como antorcha. No atalayamos desde el escaso escabel de nuestra edad que entre la turba de pupilos un poeta había. En los siguientes cursos, ya en el Bachillerato Unificado Polivalente, descolló por su finura exquisita. No conociendo la constancia, lo creíamos dotado en intuitiva inteligencia, rudimentaria como muela de afilador, de la que salían chispazos sin cuenta.

Fue el único que entendió la necedad mesurando en micras la envergadura de la parda polilla que soltó el tunante en aquella aula astrosa. Menester no le hizo adiestramiento en exégesis lírica. Como catador genial que sin probar el vino noble lo distinguía del vinacho maderón. Protesta dio de medida erudición; de la que solo pudo aducir el método de comentario de Lázaro y Correa que él estimaba en tanto.

Venimos haciendo cónclave en el terraceo de los aperitivos, bajo los plátanos retorcidos; aunque no de continuo. Me dice alguna vez que otra que a las poesías no las favorece una rima de gong.”Quien unza corazón con melocotón, merecería que lo pasaran por un trillo”. Es extremado, y le hago memoria de tal en cada uno de sus descabellos. El ladino no entra al trapo. “Ya no me interesa componer poemillas, que tengo las agendas escolares repletas de corazones asaeteados y de leyendas entre garabatos florales. Es la novela, el cuento, lo que habría de ocupar mi escaso tiempo”. Vuelve, empero, cada poco a la misma piedra. Pone por ejemplo superior de poesía adolescente la de Bécquer, maestro, dice, de los que programan, en su sentido cibernético, correlaciones y cubren de antimateria los agujeros musicales de las rimas.

En las largas noches

Del helado invierno,

Cuando las maderas

Crujir hace el viento

Y azota los vidrios

El fuerte aguacero,

De la pobre niña

A veces me acuerdo (...)


(No sé yo si la asonancia es condición bastante para los halagos de mi antiguo colega; de la matemática de las palabras que se piden cita y se encuentran sí que saco satisfacción cuando leo sin pronunciar los vehementes versos que entonces sí me parecen de buen artífice –crujen los maderos de la sala superior y se alabean…de gozo-.)

“De mérito son -continúa con su peroratio- los que en poco mucha hondura alcanzan”. No me convence cuando en gibosas ecuaciones pone en consonancia profundidad con donaire e ingenio:

Ven, muerte, tan escondida

Que no te sienta conmigo,

Porque el gozo de contigo

No me torne a dar la vida.

Ven como rayo que hiere

Que hasta que ha herido

No se siente su ruido

Por mejor herir do quiere.

Así sea tu venida,

Si no desde aquí me obligo

Que el gozo que habré contigo

Me dará de nuevo vida.


(Hondura, hondura…solo la del prestidigitador-el Comendador Escrivá- que de absurdidad levanta un castillo de espejuelos, pues se me antoja que apostrofar a la muerte es solo ejercicio y no prueba de salud de meninges. No me arrumban sus razonamientos cuando sermonea
con la muerte ancillaria, guinda –mejor, guindilla- de la plenitud de la vida espiritual).

Por mucho que aplico el oído, no hallo la escondida escalera de sones y acentos. Con exaltación de auto sacramental o arenga de capitán flamenco adoctrina – a mí y a otros- acerca de la música que suena, interna, delgada, elegantísima. “Las buenas poesías son como el ántrax, inadvertidamente te envenenan creyendo que en marzo el aire de la enramada cuajaduras tiene de enardecidas flores embotelladas por Gaultier.” “Toda geoda posee dentro un refinado oeuf de Fabergé” es otro de sus apotegmas. Y aliña su doctiparla amena juntando a Carl Orff con la sublimación anímica: “En contados ejemplos, partiendo de rancia casquería, se obtienen delicuescentes elixires, verdaderas pócimas de quintaesenciada pulsión vital; la vinosa voz goliardesca se ablanda con la acidez almibarada de sus metáforas musicales”.

bibit hera, bibit herus,

bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servus cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constants, bibit vagus,
bibit rudis, bibit magus,
bibit pauper et aegrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit preasul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille,
bibunt centum, bibunt mille.

Bebe la señora, bebe el señor / bebe el caballero, bebe el clérigo, / bebe aquel, bebe aquella,/ bebe el siervo con la criada, bebe el animoso, bebe el perezoso, / bebe el blanco, bebe el negro, / bebe el constante, bebe el vago, / bebe el tosco, bebe el sabio, / bebe el pobre y bebe el enfermo, / bebe el desterrado y el desconocido, / bebe el niño, bebe el viejo, / bebe el obispo y el decano, / bebe la hermana, bebe el hermano, / bebe la abuela, bebe la madre, / bebe ésta, bebe aquél / bebieron ciento, bebieron mil.»)

Encontrándomelo otro día (que bien pudiera acontecer largos meses desde la última ocasión) echa otro azucarillo a su infusionada soflama: “Depurando, depurando, se le puede a uno secar la sesera como le pasó al poeta (“el poeta” por antonomasia es para él Juan Ramón Jiménez). El poeta no puede refinar tanto su veta, aligerándola de tropezones, que la convierta en concepto lavado e insípido".

No eres mi redentor, ni eres
mi ejemplo,/
ni mi padre, ni mi hijo, ni mi hermano;
eres igual y uno, eres distinto y todo;
eres dios de lo hermoso conseguido,
conciencia mía de lo hermoso.
(…)


Tú esencia, eres conciencia; mi conciencia/
y la de otro, la de todos,
con forma suma de conciencia;
(…)
la trasparencia, dios, la trasparencia,
el uno al fin, dios ahora sólito en lo uno mío,
en el mundo que yo por ti y para ti he creado.

("El poeta –sigue su hablucheo- ha convertido jugosa toronja en sequiza pastilla para la tos”).
Teniendo tiempo, enfoca el puntero láser al cinematógrafo y a la salida del Decatlon, por ejemplo, pone un powerpoint. Verdad es que luego, en acordándome, encuentro deleitosas sus ocurrencias: “La lección de Pablo Neruda en el filmeEl cartero…es de excepción. Acuérdate –me insta-; las metáforas, si marean, son los mismos ángeles trasmutados en silabario, o el propio Sócrates embutido en los lazos de las grafías. Neruda, recitando ante el rugiente Pacífico de Isla negra, era imán de perecientes sirénidos”. Poco importa que le recuerdes que no fue Neruda el autor de sus propias palabras, sino Skármeta.

Lo topé en fallas. Iba haciendo pesquisiciones armado de una libretilla, al modo de Manuel
González, Jefe de la GMT. “Paso revista a las que salen al paso; me gusta copiar lo de los carteles. Junto a la genialidad y la maledicencia, se aposentan como aves ominosas los dislates aleves mejores que se puedan alumbrar. Luego los leo en las cenas de amistad y, créeme, sirven de piedra de toque infalible para calibrar el magín de los comensales. La carcajada se extiende pavorosa como incendio. Ya verás si asistes por fin a una de ellas”.Me hablaba de las fallas y de la “poesía” fallera.

Todo, todo ello es cierto. En su abigarrado gabinete hay una pila de garabateados cuadernos. En el más antiguo que tiene pude leer la primera anotación, que data de 197…":

Si fuera un búho ciego
Y tú una fría estrella,
Fabricaría cohete
Con pálpito de niebla (...)

Tanto y tanto me dio por reír, quealuciné con una “infame turba de nocturnasaves, / gimiendo tristes y volando graves...".


La noticia del juez versificador y poeta es el punto de partida de la entrada. Lletraferit. El escribir versos es una enfermedad que ataca en la adolescencia y en ocasiones solo se malcura. El resultado son, con más frecuencia de lo que se pudiera pensar, seres humanos que, como frailones, del mundo huyen, y todo lo que piensan son rimas; malas muy malas rimas.


NOTA BENE: Mientras la entrada presente dormía en su inconsútil estuche, otros magines acordaban que un candidato al nobel sin suerte fuera merecedor de mayor prez y fama: Don Nicanor Parra es el último galardonado con el Cervantes. Parece ser que estudió matemáticas con provecho, física y mecánica superior de las antirrimas.

Como Nicanor no hallara en las ciencias del número pi música con la potencia explicativa suficiente para entender el mecanismo de las esferas, tiró por la ciencia superior, a modo de trocha, que es la poesía. Haya quien lo tenga como centauro formidable lanceador de flores perfumadas que abate y pisotea desdeñando perfumes; otros haya que lo vean meramente como Einstein de Altiplano sin paladar alguno, reverso y némesis de García Sarmiento. Sea lo que fuere, que atrevimiento de poeta siempre mereciera no uno sino de galardones un ciento.

ACTIVIDADES

1)Se trata de que busques poesías que no te gusten nada (has de explicar por qué); las copias en la libreta o me las envías al correo. Se tiene que saber que hay poemas cuyo sentido o cuya música no percibimos como estéticos y los desterramos sin miramiento. Muchas veces nuestro criterio falla pues afinar el gusto poético es difícil y puede llevar toda una vida. No me refiero a estos poemas; los que aquí consideraremos malos son aquellos que jamás deberían haber visto la luz; su destino debería ser el fuego. Muy a menudo todos hemos escrito de esta clase. No merecemos castigo alguno por ello, todo lo contrario. Pero sería una gran muestra de valor el darnos cuenta de la pifia…Yo he opinado sobre versos sin saber quién los había compuesto, y he mantenido el juicio una vez conocido el autor. Valga este insensato ejemplo:

ALLEGRO

Toco Haydn después de un día negro

y siento un sencillo calor en las manos.

Las teclas quieren. Golpean suaves martillos.

El tono es verde, vivaz y calmo.

El tono dice que hay libertad

y que alguien no paga impuesto al César.

Meto las manos en mis bolsillos Haydn

y finjo ser alguien que ve tranquilamente el mundo.

Izo la bandera Haydn -significa.

"No nos rendimos. Pero queremos paz".

La música es una casa de cristal en la ladera donde vuelan las piedras, donde las piedras ruedan.

Y ruedan las piedras y la atraviesan

pero cada ventana queda intacta.


Del libro El cielo a medio hacer (1962).

(EJEMPLO DE EXPLICACIÓN)

No me parece un poema para conservar en el cajón pues el tono conversacional no está compensado por una esencialidad conceptual claramente definida. La metáfora de la música no es brillante ni poética. No encuentro la rima por ausencia (simplemente no hay, pero no encuentro ningún recurso que compense la falta de melodía). No valoro la presencia del yo que simplemente cuenta un sentimiento. La sinécdoque es torpe, y el tono culturalista (mención a Haydn) es la perla deslucida de una confesión prosaica. Como diría más de uno que yo conozco: “Ese poema también lo hago yo”.

2) ¿Serías tú capaz de contar un sentimiento de una forma sencilla, sin rimas, con palabras de un vocabulario esencial, simplemente colocando una oración debajo de la anterior? Hazlo y tendrás una doble sorpresa.
3) ¿De quién es el poema que yo he criticado arriba? ¿Tengo razón? Puedes dar tu propia opinión acerca de si para ti es una poesía digna de un gran poeta.

4) ¿Por qué crees que al final de la entrada el narrador, al leer la vieja poesía de su antiguo compañero se ríe a carcajadas tal y como se cuenta en el penúltimo párrafo?

5) Busca poemas de Gustavo Adolfo Béquer (suyos son los versos que se recitan por los actores en el vídeo dos) y selecciona uno -o un fragmento de alguno- que podrás escribir en tu agenda; enséñamela y tendrás nota extra.

6) ¿Cuál de los poemas que aparecen en los siguientes vídeos te desagrada menos? ¿Por qué?¿Cuál te parece el más malo? ¿Por qué?

7) El primer vídeo recoge una canción cuya letra son poesías de Antonio Machado. Busca alguna poesía que no esté en el libro de texto y cópiala en la libreta, la podrás recitar en clase.

8) El tercer vídeo es una muestra de la música que rompía hace quinientos años. Los guerreros medievales, capaces de cortar con sus largas espadas a un enemigo -moro o cristiano- por la mitad, también eran sensibles a la música refinada y a la poesía. Busca algún poema de amor de Jorge Manrique y ponlo en tu libreta, podrás recitarlo en clase.

9) El cuarto vídeo recoge un texto goliardesco; ¿sabes quiénes eran los goliardos?, ¿qué tipo de poesía compusieron? (Puedes copiar algún ejemplo en tu libreta).

10) En los anteriores has podido comprobar que música y poesía son siamesas, cuando se juntan se potencia el arte. No creas, sin embargo, que es cosa solo de los antiguos, hoy en día el rap o el hip-hop, lejos de ser novedades, conjugan de un modo machacón letra (poesía) e instrumentos. Aquí (último vídeo) tienes un ejemplo de modernidad musical con letra en español, cuyo protagonista es un poeta que recita; el resultado es original: habla de las pequeñas cosas que resisten el paso del tiempo y que permanecen en la memoria. Responde a partir de la visión del vídeo a las siguientes cuestiones:

-¿Cuál es el tema, la cosa, que es la idea central en la breve canción de Mansilla y los Espías?

-¿Qué es un "ultramarinos? Pregunta a tus padres o abuelos si conocieron alguno y descríbelo a partir de sus informaciones.

-Copia un fragmento de letra de rap (de cualquier canción de este género que esté compuesta en español) y di cuál es su tema (la idea central de la que trata).

-OPCIONAL: Compón un breve fragmento tipo rap sobre el tema que consideres interesante (cuanto más raro sea, mejor).

11) Mira el último vídeo en el que Nicanor Parra (último premio Cervantes) recita su poema más famoso. Compón tu otro poema que lo imite; tendrás que cambiar el adjetivo "imaginario" por otro ( soñado, despierto, triste, sonánbulo, satisfecho, rico, pobre, cansado...) y en vez de "hombre" puedes poner, si lo deseas, otro sustantivo que haga referencia a la persona (mujer, joven, niño, persona, alumno...). Copia o pega el poema de Nicanor Parra en tu cuaderno, luego debajo pon el tuyo. NOTA EXTRA.